一片坐落在上海旧法租界心脏地带的绿洲

当你穿过上海旧法租界的街道走向嘉善老市的时候,上海丰富的历史就逐渐呈现在你的面前。

今天,这些绿树成荫的街道成为了本土和国际碰撞交融的场所,这里有众多的咖啡厅、茶室、商店和餐馆。在这里,街边的菜市场和老上海的石库门里弄与当代艺术画廊、闪闪发光的办公大楼和时尚精品店比肩而立。

上海的街坊里弄历来就是将工作、生活和娱乐交融在一起的,这比现在的城市理论家所说的“混合使用”可早多了。人民仍然居住在他们工作地点的周边,这里通常有活跃的街道市场和小餐饮店,邻居们可以在街角或者在谁家开的餐馆和商店里聊天娱乐。

这些建筑的前身是上海针织二十五厂,自从1979年建成以来嘉善老市就一直是这个充满活力的,紧凑的,有着企业家精神的上海街区的重要部分。工厂在1984年倒闭了,之后这里就成了菜市场,商贩们在这里出售水果、蔬菜、鱼、家禽和牲畜等,这种状况一直持续到2009年。那时候附近的石库门里弄被拆除,开始建设高层建筑,嘉善老市也面临改造。

 

A green oasis in the heart of Shanghai’s historic French Concession

Shanghai’s rich history unfolds all around as you make your way through the streets of the former French Concession to Jiashan Market.

Today, the plane-tree lined streets of the area are home to a vibrant mix of the local and international, with scores of cafes, tea houses, shops and restaurants. Street-side vegetable markets and old shiku¬men lane house blocks stand side by side with contemporary art gal-leries, gleaming office towers and trendy boutiques.

Shanghai’s neighborhoods traditionally have blended work, home and recreation — a long history of what today’s urban theorists like to call “mixed use.” People still live around the corner from where they work, frequent lively street markets and small local food stalls, and relax among neighbors on street corners and in family-owned restau¬rants and shops.

Since its establishment in 1979 as the Shanghai Knitting Factory 25 (F25), the Jiashan Market complex has always been a vital part of this vibrant, tightly knit and entrepreneurially spirited Shanghai neighbor¬hood. In 1984, the factory closed down but the space became a fresh market, housing vendors selling all manner of fruits, vegetables, fish, fowl and livestock until 2009. That’s when the adjoining shikumen neighborhood was demolished in favor of a high-rise development, opening Jiashan Market to renovation.

neighbourhood_history neighbourhood_history neighbourhood_history
live
live
live

历史的变迁和延续的社区

典型的石库门建筑通常是三层的砖石结构建筑,由狭窄的弄堂分隔开。这种建筑起源于二十世纪二三十年代,当时的中国社会动荡,大批难民涌入上海,需要大量的住宅供他们居住。如果从陕西南路入口进入嘉善市场,你会在勃艮第(Cité Bourgogne)看到一座经典独特的东西融合的石库门建筑,这座建筑建于1930年,在这里已经居住了一家三代人了。

租界时代的别墅和装饰艺术风格的公寓也展示着这个街区所保留的历史风格,缓缓地唤起人们对于上海传奇爵士时代的回忆。二十世纪二三十年代的上海充斥着阴谋诡计,上海滩龙蛇混杂,共产党、国民党、日本人在这里展开明争暗斗,欧洲、美国和中国的商人们在这里挥金如土,这也造就了一大批丰富多彩的音乐家、舞蹈家、作家和艺术家。

虽然今天的上海正经历着翻天覆地的变化,但是这个城市的历史却会在那些独特的建筑遗产中存活下来。嘉善老市通过对旧厂房的改造将城市遗产传承下来,并且延续了当地传统的半室外市场空间,这种空间可以将居住和商业良好地整合起来,创造出一种独特的富有历史气息的城市体验。

在举世瞩目的2010世博会上,上海已经站在了推广生态创新和城市最佳实践区的浪尖。在嘉善老市中,我们同样致力于创造一个更加可持续的、生态友好的未来。

 

Epic Change and Continuous Community

Typical shikumen (“stone gate”) houses are accessible via narrow lanes cutting through three-story brick-and-stone complexes dating from the 1920s and 1930s, when Chinese migrants flooded into Shanghai during a period of social and economic upheaval. Just across from the Shaanxi Nan Lu entrance to Jiashan Market, an excellent example of the unique East-West architectural shikumen blend can be found at Cité Bourgogne, completed in 1930 and home to families that have been there for generations

Concession-era villas and Art Deco apartment buildings are the other signature historical styles on display in the neighborhood, vividly recalling Shanghai’s legendary Jazz Age days. The ‘20s and ‘30s were times of intrigue, when gangsters and foreign agents rubbed shoulders with Communist and Kuomintang activists in the shadow of expanding Japanese power — all while European, American and enterprising Chinese businessmen made and spent huge sums, supporting a colorful population of musicians, dancers, writers and artists.

Today, despite the city’s ongoing hypermodern facelift, history lives on in the area’s unique heritage archi¬tecture. Jiashan Market helps preserves this heritage by renovating its old factory site and carrying on the local tradition of indoor-outdoor market spaces that integrate smoothly with residential and business space for a unique, holistic urban experience.

At Jiashan Market, we also look forward toward a more sustainable, eco-friendly future as Shanghai takes center stage in spotlighting green innovation and urban best practices at Expo Shanghai 2010.

联系我们 Contact Us
+86 21 54659519
service@shanghailanelife.net
上海市徐汇区陕西南路550弄
Lane 550, Shanxi South Road, Xuhui district, Shanghai
jiashanMarket
上海的城市花园社区 SHANGHAI’S URBAN GARDEN COMMUNITY